La RAE está empeñada en dar validez al término “Sangenjo” explicando que “cuando se utiliza en ámbitos y textos no oficiales, lo natural e indicado es emplear la forma tradicional al hablar o escribir en español”. Resulta extraño que una real academia discrepe de forma tan abierta con otra real academia. Para la española está bien el uso de un topónimo que para la gallega estaría deturpado. La única forma oficial reconocida según la legislación vigente es San-Xen-Xo, con una ese y dos equis y según la RAG no parece que haya una larga tradición escrita de una forma adaptada castellana del topónimo.